<i id="88kpc"></i>
<i id="88kpc"></i>
<ins id="88kpc"></ins>
  • <u id="88kpc"><li id="88kpc"><label id="88kpc"></label></li></u>
    <u id="88kpc"></u><video id="88kpc"></video>
      <ins id="88kpc"><table id="88kpc"><button id="88kpc"></button></table></ins>
      1. <i id="88kpc"></i>
          <output id="88kpc"></output>
        <i id="88kpc"></i>

            中華全國歸國華僑聯(lián)合會(huì)>>僑刊鄉(xiāng)訊>>《華僑華人歷史研究》
            【新移民與留學(xué)生】1.5代國際移民身份認(rèn)同研究——以西班牙1.5代華人移民為例
            2025年10月29日13:40  來源:中國僑聯(lián)

            近年來,中國與西班牙關(guān)系日益緊密。西班牙首相佩德羅·桑切斯自2021年以來連續(xù)三次訪問中國,兩國在“一帶一路”倡議下的合作不斷深化,經(jīng)貿(mào)、教育與文化交流顯著增強(qiáng)。在這一背景下,華人移民社群逐漸成為連接中西的重要橋梁,亦日益成為學(xué)界研究與政策制定中關(guān)注的焦點(diǎn)。

            根據(jù)西班牙國家統(tǒng)計(jì)局2024年公布的數(shù)據(jù),在西境內(nèi)居住的華人總數(shù)已超過22萬人,15~35歲華人占比接近四分之一。其中,一類出生于原籍國,在童年或少年時(shí)期隨父母遷居目的國的年輕群體,即“1.5代移民”,近年來在華人社群中逐漸凸顯其代際特征。他們既不同于在成年后移居、文化適應(yīng)路徑清晰可辨的第一代移民,也有別于自出生即扎根于目的國、未經(jīng)歷跨境遷徙的第二代移民。在進(jìn)入新文化語境之前,他們已初步建立起原生語言、家庭文化與早期社會(huì)經(jīng)驗(yàn),這些原有認(rèn)知與生活習(xí)慣在其成長(zhǎng)過程中與新環(huán)境持續(xù)碰撞與重構(gòu)。因此,1.5代華人移民并非簡(jiǎn)單處于第一代與第二代之間的中間代,而是一個(gè)擁有獨(dú)特文化軌跡、心理過程與認(rèn)同模式的跨代際群體。

            與英美、東南亞等傳統(tǒng)移民地相比,西班牙的華人移民社群起步較晚,尚未建立系統(tǒng)化的華文教育體系,也缺乏穩(wěn)定的族裔話語空間。這些結(jié)構(gòu)性不足使得西班牙的1.5代華人移民在身份建構(gòu)過程中面臨更多阻力與挑戰(zhàn),并使西班牙成為觀察非傳統(tǒng)移民國家中代際移民認(rèn)同流變與再定位的典型場(chǎng)域。基于此,本文聚焦西班牙1.5代華人移民群體,借助深度訪談與個(gè)案分析方法,探索其身份認(rèn)同的流動(dòng)軌跡及其背后的結(jié)構(gòu)性與主體性因素,進(jìn)一步揭示其在多重語境中向中國認(rèn)同演變的身份回歸趨勢(shì)及其原因,旨在豐富非傳統(tǒng)移民國家中代際移民認(rèn)同建構(gòu)的理論討論,同時(shí)為提升針對(duì)華人青少年移民的教育干預(yù)與社群建設(shè)提供依據(jù)。一、文獻(xiàn)回顧與問題的提出

            移民身份認(rèn)同問題是全球化時(shí)代社會(huì)科學(xué)研究中的一個(gè)核心議題。隨著全球化進(jìn)程的不斷深入,跨國人口流動(dòng)規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大,個(gè)體如何在多重文化語境中重構(gòu)自我認(rèn)同,成為人類學(xué)、社會(huì)學(xué)與文化研究等多學(xué)科關(guān)注的焦點(diǎn)。身份認(rèn)同并非靜態(tài)屬性,而是受歷史經(jīng)驗(yàn)、文化傳承、社會(huì)結(jié)構(gòu)與個(gè)人實(shí)踐等多重因素共同影響下的動(dòng)態(tài)建構(gòu)過程。21世紀(jì)以來,海外華僑華人數(shù)量迅速增長(zhǎng),其來源地、地域分布、移民類型以及社會(huì)認(rèn)同等方面均發(fā)生了深刻變化,進(jìn)一步提升了身份認(rèn)同問題在華人移民研究中的關(guān)注度,并逐漸形成了多樣化的理論路徑與區(qū)域性關(guān)注。不同國家與地區(qū)的研究者,基于各自社會(huì)語境、移民結(jié)構(gòu)與學(xué)術(shù)傳統(tǒng),展開了多維度的探索,形成了頗具特色的研究脈絡(luò)。

            以美國為代表的英語國家學(xué)者主要關(guān)注移民個(gè)體在族裔歸屬、語言使用、文化適應(yīng)等方面的表現(xiàn)與選擇,強(qiáng)調(diào)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)接納度與家庭文化傳承之間的張力。例如,波特斯與周敏提出分段同化理論(segmented assimilation theory),認(rèn)為移民后代的社會(huì)融入路徑并非線性單一,而是受階級(jí)結(jié)構(gòu)、族裔資本、社會(huì)支持系統(tǒng)等多重因素制約,形成主流吸納、族裔下沉或族群凝聚等不同模式。有關(guān)東南亞華人移民身份認(rèn)同的研究則更多聚焦于歷史結(jié)構(gòu)與國家政治語境。如張晶盈認(rèn)為,東南亞華人的文化認(rèn)同具有多重層面,涵蓋個(gè)體身份、族群歸屬、語言文字、生活方式及價(jià)值觀等多個(gè)維度,既體現(xiàn)出代際傳承與靈活變異的統(tǒng)一,也呈現(xiàn)出群體內(nèi)部差異性與整體認(rèn)同之間的互動(dòng)關(guān)系。

            與北美及東南亞等傳統(tǒng)華人移民研究區(qū)域相比,西班牙是較新的華人移民目的地,相關(guān)研究多聚焦于經(jīng)濟(jì)活動(dòng)、社區(qū)結(jié)構(gòu)與性別分工等方面。李明歡教授從宏觀視角系統(tǒng)梳理了西班牙華人社會(huì)的歷史演變與現(xiàn)狀,為后續(xù)研究奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ);王子剛深入剖析了西班牙華人社群經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的多元構(gòu)成;金陽敏和戈麥斯(Gómez)聚焦于西班牙華人僑民身份的社會(huì)構(gòu)建過程,特別是年輕一代在日常社會(huì)實(shí)踐中所呈現(xiàn)的身份認(rèn)同動(dòng)態(tài)變化,為理解當(dāng)代華人移民的社會(huì)適應(yīng)提供了新視角。華金(Joaquín)通過深入的田野調(diào)查,揭示了來自中國浙江地區(qū)的華人移民在西班牙建立的社會(huì)組織與家庭網(wǎng)絡(luò),展現(xiàn)了其獨(dú)特的社群結(jié)構(gòu)與互動(dòng)模式;阿美利亞(Amelia)采用性別視角,深入探討了西班牙華人女性的身份角色,為理解性別與移民的交互關(guān)系提供了豐富素材;孫歌迪(Gladys)強(qiáng)調(diào)華人與中國之間的跨國聯(lián)系,探討這一聯(lián)系如何形塑他們?cè)谖靼嘌赖纳矸萁?gòu)與社區(qū)認(rèn)同;帕洛瑪(Paloma)和愛玲(Irene)則將研究焦點(diǎn)放在移民子女的文化身份與社會(huì)歸屬問題上,拓展了對(duì)代際認(rèn)同形成路徑的理解。

            盡管中西學(xué)者在西班牙華人移民研究方面已取得一定成果,為后續(xù)研究提供了重要的理論參考和經(jīng)驗(yàn)借鑒。但整體來看,該領(lǐng)域仍有諸多值得進(jìn)一步探討的問題。第一,現(xiàn)有研究多以整體社群為分析單位,對(duì)代際差異的探討較為粗略,往往將1.5代移民籠統(tǒng)納入移民后代或二代移民范疇,忽略了其在跨文化成長(zhǎng)經(jīng)歷中所體現(xiàn)出的身份過渡與流動(dòng)特征。第二,關(guān)于身份認(rèn)同的研究多采用靜態(tài)框架,傾向于將移民個(gè)體劃歸為融入西班牙或維系華人文化的兩極模式,未能深入揭示其認(rèn)同在不同時(shí)空與社會(huì)關(guān)系中的動(dòng)態(tài)調(diào)整過程。第三,關(guān)于回歸議題的探討也相對(duì)稀疏,現(xiàn)有研究多聚焦于經(jīng)濟(jì)層面的歸國創(chuàng)業(yè),對(duì)移民個(gè)體在“留西”與“回國”選擇中的文化認(rèn)同機(jī)制與心理動(dòng)因缺乏系統(tǒng)性梳理與理論建構(gòu)。

            因此,本文聚焦西班牙1.5代華人移民在扎根和回流抉擇中的身份調(diào)整機(jī)制,進(jìn)一步探討其如何在多元文化結(jié)構(gòu)中實(shí)現(xiàn)自我認(rèn)同的動(dòng)態(tài)建構(gòu)。這一研究視角不僅有助于深化對(duì)西班牙華人社群內(nèi)部異質(zhì)性的理解,也為全球化背景下的代際移民身份認(rèn)同研究提供了理論延展空間。究設(shè)計(jì)與實(shí)施過程

            本研究采用深度訪談、個(gè)案研究和民族志方法,實(shí)施時(shí)間為2020—2024年。研究流程包括三個(gè)階段:一是通過深度訪談,與1.5代華人移民展開深入交流,并在訪談后保持聯(lián)系;二是通過個(gè)案研究,參與受訪者的日常生活,近距離觀察和分析其身份認(rèn)同的流動(dòng)性與文化適應(yīng);三是利用民族志的寫作形式,以深描(thick description)的方式展現(xiàn)1.5代移民的身份流變路徑與機(jī)制。

            (一)第一階段:深度訪談

            作為定性研究的重要方法,深度訪談能夠通過與受訪者的直接交流,獲取深層次的個(gè)人觀點(diǎn)、經(jīng)歷與情感表達(dá)。依據(jù)這一方法,筆者先通過朋友介紹或參加各種文化活動(dòng),與華人移民取得聯(lián)系。在深入了解后,筆者共選取15位符合1.5代華人移民定義的受訪者,并在西班牙疫情解封后與13人進(jìn)行了面對(duì)面的深度訪談,與2人進(jìn)行線上訪談。在訪談過程中,筆者設(shè)定了一套半結(jié)構(gòu)式問題框架,從受訪者的基本信息、社會(huì)活動(dòng)、文化語言以及與中國的聯(lián)系四大方面進(jìn)行訪談,且根據(jù)受訪者的回答進(jìn)行靈活擴(kuò)展,為受訪者表達(dá)個(gè)體獨(dú)特性留出空間,從而有效平衡了系統(tǒng)性和靈活性。這種訪談形式能夠揭示1.5代華人移民在西班牙生活的復(fù)雜經(jīng)歷、身份認(rèn)同的變化以及文化適應(yīng)的多重面向。受訪者的個(gè)人信息統(tǒng)計(jì)如表1所示。其中,6人仍在求學(xué),9人已步入職場(chǎng)。

            (二)第二階段:個(gè)案研究

            個(gè)案研究通過對(duì)少數(shù)個(gè)體或小規(guī)模群體經(jīng)歷的描述、解釋和深入分析,以理解特定現(xiàn)象。訪談之后,筆者仍與受訪者保持聯(lián)系,甚至與部分受訪者成為朋友并經(jīng)常一同參加各種活動(dòng)。筆者從中選取Huihui、Xiaozhi、Yawen作為個(gè)案研究對(duì)象,通過參與他們?cè)?022年8月至2023年8月間的個(gè)人生活活動(dòng),將彼此聯(lián)系從單純的訪談拓展至生活中的實(shí)際互動(dòng),從旁觀察并記錄他們的文化選擇與身份認(rèn)同實(shí)踐,從而進(jìn)一步加深對(duì)研究對(duì)象的了解。這種方法有助于揭示1.5代移民的復(fù)雜身份轉(zhuǎn)換過程,并在具體情境下分析他們?nèi)绾卧谌蚧涂鐕鐣?huì)中進(jìn)行文化適應(yīng)和身份重構(gòu)。

            (三)第三階段:民族志撰寫

            在深度訪談和個(gè)案研究的基礎(chǔ)上,本文最終采用了民族志的寫作形式,以更廣闊的文化背景為框架對(duì)所獲得的資料進(jìn)行整合與分析。民族志旨在呈現(xiàn)特定群體在其文化和社會(huì)環(huán)境中的行為、互動(dòng)和象征意義。筆者將與1.5代華人移民的訪談內(nèi)容和互動(dòng)經(jīng)歷以“日記”的形式記錄下來,在此基礎(chǔ)上深入分析其身份認(rèn)同的構(gòu)建過程以及跨文化適應(yīng)的方式,系統(tǒng)呈現(xiàn)1.5代移民群體的多元文化表現(xiàn)及身份流動(dòng)的復(fù)雜性,從而為探討其文化適應(yīng)與身份選擇提供堅(jiān)實(shí)的經(jīng)驗(yàn)支持和理論依據(jù)。身份認(rèn)同的流變:從疏離到回歸

            西班牙1.5代華人移民群體較為年輕,目前年齡大多為20~35歲,其代際特征的生成與西班牙華人移民的發(fā)展軌跡密切相關(guān)。自20世紀(jì)70年代末起,華人移民在西班牙經(jīng)歷了以初期創(chuàng)業(yè)與家庭團(tuán)聚為主的兩個(gè)關(guān)鍵階段,逐步形成一定規(guī)模。其中,家庭團(tuán)聚集中發(fā)生在20世紀(jì)90年代末至21世紀(jì)初,多呈漸進(jìn)式推進(jìn),先是夫妻團(tuán)聚,隨后子女陸續(xù)抵西求學(xué)并定居,構(gòu)成了當(dāng)前1.5代華人移民的主體。訪談顯示,2008年前后常被1.5代華人移民視作其移居西班牙的重要時(shí)間節(jié)點(diǎn)。

            作為成長(zhǎng)于中西文化交匯語境中的移民子代,1.5代華人群體在遷往西班牙前已有相對(duì)扎實(shí)的中文基礎(chǔ)。到西班牙后,多直接進(jìn)入西班牙語教育體系,同時(shí)在家庭語境中保持了一定的中文語言能力與中華文化認(rèn)知。基于訪談資料,本文初步歸納出其身份認(rèn)同演變的三個(gè)階段,即從對(duì)華人身份的疏離,經(jīng)由身份搖擺,最終走向主動(dòng)回歸。這一演變過程通常對(duì)應(yīng)童年時(shí)期的遷移、青少年時(shí)期的反抗與成年時(shí)期的抉擇等人生節(jié)點(diǎn),呈現(xiàn)出跨文化成長(zhǎng)背景下身份認(rèn)同的動(dòng)態(tài)流變邏輯。

            (一)身份疏離:融入渴望下的自我否定

            1.5代華人移民在初抵西班牙時(shí),普遍面臨語言障礙、文化沖擊與制度隔閡等多重挑戰(zhàn)。由于其大多在青少年時(shí)期遷入,早期社會(huì)化階段深受中國文化影響,在西語教育體系融入遲緩,因此常在學(xué)校中處于邊緣位置。在西班牙求學(xué)初始階段,語言掌握的滯后、文化背景的差異以及社會(huì)認(rèn)知中的刻板印象,使他們?cè)谡n堂參與、同伴交往和課外活動(dòng)中常常遭遇誤解、標(biāo)簽化甚至排斥。

            西班牙教育體系中設(shè)立了幫助教師(profesor de apoyo)政策,Yawen在小學(xué)入學(xué)第一年被安排到語言班,班上只有她一名學(xué)生,專門接受西班牙語輔導(dǎo),同時(shí)還學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)、美術(shù)等基礎(chǔ)課程,在一定程度上緩解了其語言與學(xué)業(yè)適應(yīng)壓力。然而,在該政策實(shí)施過程中,亦暴露出執(zhí)行差異與資源分配不均等問題。一些受訪者反映,輔導(dǎo)班常與身心障礙學(xué)生混編,這種安排容易造成自我認(rèn)知偏差,引發(fā)羞恥感與身份困惑。

            當(dāng)時(shí)跟我一起上輔導(dǎo)課的,幾乎都是有智力障礙或身體殘疾的孩子。我當(dāng)時(shí)特別困惑,甚至開始懷疑自己是不是也有某些缺陷,不然為什么會(huì)被安排到這里?這種感覺讓我對(duì)西班牙的教育體系越來越抵觸,后來上學(xué)的時(shí)候,心里總有一股逆反情緒,覺得自己被區(qū)別對(duì)待了。

            同時(shí),并非所有移民子女都能平等享受教育支持政策,受訪者Weiqiang的經(jīng)歷凸顯出西班牙大城市中資源分配的不均與教育體系內(nèi)隱形的偏見。

            我12歲剛到馬德里公立學(xué)校時(shí),根本沒安排語言輔導(dǎo)課。數(shù)學(xué)課上連作業(yè)要求都聽不懂,同學(xué)就笑我是“chinito”,西班牙語中的意思是帶有歧視意味的“小中國人”。上廁所的時(shí)候,總有人盯著我看,我向班主任反映,她卻說這是文化差異,你要學(xué)會(huì)適應(yīng)。還有就是體育課上,當(dāng)?shù)睾⒆庸室鈹D撞我,老師看見后反而訓(xùn)斥我,說我語言不行沒法溝通,這么多學(xué)生哪有時(shí)間單獨(dú)管我!

            這一系列經(jīng)歷使Weiqiang陷入了深深的自我懷疑與身份焦慮。他坦言,那段時(shí)間特別想快點(diǎn)說一口流利的西班牙語,甚至一度對(duì)自己的中國背景感到羞恥。他曾反問自己:“我來這兒到底是為了什么?我在中國學(xué)的東西,這里什么都用不上。”

            這種否定原有文化的心理在多個(gè)受訪者中均有體現(xiàn)。他們?cè)噲D通過語言模仿、行為適配乃至文化回避來抹平身份差異,期望借此被主流社會(huì)所接納。例如,有受訪者主動(dòng)為自己起西班牙名字、刻意模仿當(dāng)?shù)厝说拇┲嬍常踔猎诩彝?nèi)部減少對(duì)中文的使用。然而,現(xiàn)實(shí)并未給予他們所期盼的回應(yīng)。身份上的他者化在細(xì)微的社會(huì)互動(dòng)中不斷顯現(xiàn),使他們?cè)谂χ蟹磸?fù)受挫。受訪者Ana回憶了她在大學(xué)課堂中的一次遭遇,至今仍令她印象深刻:

            第一節(jié)課,老師看到班里有亞洲面孔,就說這門課很難,如果西班牙語水平不夠,建議不要選這門課。輪到點(diǎn)我名的時(shí)候,她問我西班牙語水平等級(jí)是多少。我說我從小就在西班牙上學(xué)和生活,沒有參加過等級(jí)考試。盡管我西班牙語表達(dá)得已經(jīng)很流利,她仍然反復(fù)強(qiáng)調(diào)我應(yīng)該去做語言測(cè)試。她好像就是無法相信我就是這里的人。

            這類事件凸顯了外表差異在身份認(rèn)定中的關(guān)鍵作用:即使語言熟練、教育背景本土化,族裔外貌仍成為被懷疑身份的理由。這種文化合格但身份不被承認(rèn)的落差,往往引發(fā)更深層的認(rèn)同挫敗。

            從身份認(rèn)同的角度來看,這是西班牙1.5代華人移民在初期適應(yīng)過程中普遍經(jīng)歷的主動(dòng)同化階段,他們?cè)噲D通過放棄原有文化資本以換取社會(huì)接納。然而,這種單向度的適應(yīng)模式因遭遇結(jié)構(gòu)性歧視與持續(xù)的族裔化認(rèn)定而難以成功。因此,在這一階段,其身份認(rèn)同呈現(xiàn)出顯著的撕裂感:一方面,他們渴望擺脫外來者標(biāo)簽,主動(dòng)調(diào)整以趨近主流文化;另一方面,又因反復(fù)的社會(huì)排斥與文化誤讀,不得不重新面對(duì)自身的族裔身份。這種認(rèn)同路徑的雙向錯(cuò)位,不僅導(dǎo)致1.5代華人移民在文化歸屬上的搖擺與不安,也在其心中留下深刻的烙印,為其日后走向身份認(rèn)同回歸打下基礎(chǔ)。

            (二)身份搖擺:文化夾縫中的認(rèn)同張力

            在身份認(rèn)同的動(dòng)態(tài)建構(gòu)過程中,家庭作為1.5代華人移民個(gè)體持續(xù)嵌入的重要社會(huì)空間,其價(jià)值傳遞與文化再生產(chǎn)機(jī)制對(duì)子女的族裔歸屬感形成具有深遠(yuǎn)影響。然而,1.5代移民又處于一種文化半繼承狀態(tài):一方面,他們生活在以西班牙語為主的語言環(huán)境中,思維方式和價(jià)值觀受到當(dāng)?shù)厣鐣?huì)規(guī)范的影響;另一方面,其父母多秉持傳統(tǒng)華人文化理念,強(qiáng)調(diào)家庭責(zé)任、等級(jí)秩序與集體主義精神。這種文化差異在其青年時(shí)期表現(xiàn)尤為突出,許多受訪者提及與父母在語言溝通、教育期待、生活方式等方面的摩擦甚至沖突。

            在家庭角色的具體實(shí)踐中,許多1.5代華人移民被動(dòng)承擔(dān)了與年齡不相稱的家庭職責(zé)。如父母經(jīng)營的百元店或雜貨鋪常需子女輪流協(xié)助,周末亦不例外。若子女拒絕,父母則通過強(qiáng)調(diào)親情和責(zé)任加以勸導(dǎo)。這種以情感和義務(wù)為基礎(chǔ)的勞動(dòng)參與機(jī)制,雖在家庭經(jīng)濟(jì)層面具有現(xiàn)實(shí)效益,但也犧牲了1.5代華人移民與同齡人交往和發(fā)展的空間機(jī)會(huì),進(jìn)一步加劇了其與原生家庭之間的心理隔閡,在一定程度上限制了其與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的深入接觸與融合。

            作為長(zhǎng)女,在成長(zhǎng)過程中我不僅協(xié)助父母照料生意,更需承擔(dān)對(duì)兩個(gè)弟弟妹妹的生活照料與學(xué)業(yè)督促等責(zé)任。我雖然深愛弟弟妹妹,但我的童年是在責(zé)任壓迫與情感缺席中被動(dòng)度過的。弟弟妹妹獲得了來自父母和我的雙重關(guān)愛,而我什么都沒得到。所以,我一直都想離開家,我想逃避,我想離開這里,而考大學(xué)是一個(gè)很好的契機(jī),這樣我就可以實(shí)現(xiàn)自我獨(dú)立。

            然而,這種逃離在情感層面往往難以奏效。Yawen雖最終如愿進(jìn)入馬德里高校就讀,實(shí)現(xiàn)了地理空間上的相對(duì)獨(dú)立,但情感紐帶卻未能真正切斷。父母頻繁致電要求她繼續(xù)履行家庭責(zé)任,如關(guān)心弟妹生活、協(xié)助家庭事務(wù)等,卻極少關(guān)心她在新環(huán)境下的生活與學(xué)習(xí)狀態(tài)。最后,她依然按照父母要求,時(shí)常關(guān)心弟弟妹妹的學(xué)業(yè)。由此可見,面對(duì)家庭責(zé)任壓力,1.5代華人移民雖有逃離,卻在潛意識(shí)中內(nèi)化了華人傳統(tǒng)價(jià)值觀,并在行為層面上不斷予以實(shí)踐。

            受訪者David的經(jīng)歷為此現(xiàn)象提供了另一角度的佐證。作為計(jì)算機(jī)碩士畢業(yè)生,他原本計(jì)劃前往德國發(fā)展,謀求更廣闊的職業(yè)前景與更高的收入,但最終選擇留在馬德里。

            我的父母已經(jīng)年老,語言又不好,去政府部門或者醫(yī)院都需要我的陪同,如果我走了,弟弟年紀(jì)又小,我不知道以后父母怎么處理這些事情。

            這一看似理性的選擇,實(shí)則反映出他在情感與道德上的雙重負(fù)擔(dān)——盡管其教育經(jīng)歷和思維模式已深受西班牙社會(huì)的影響,但家庭內(nèi)部的不對(duì)等依賴結(jié)構(gòu)仍使其難以擺脫中國傳統(tǒng)義務(wù)的牽制。

            上述案例所揭示的,正是1.5代華人移民在身份認(rèn)同建構(gòu)中的典型矛盾:一方面,他們因接受西方教育而傾向于個(gè)人主義、自主決策;另一方面,中國傳統(tǒng)文化與親屬責(zé)任的內(nèi)在規(guī)訓(xùn),又使他們?cè)诩彝テ诖c個(gè)體愿望之間不斷調(diào)適與折中。這種情感逃離的失敗,不僅凸顯出家庭在身份認(rèn)同路徑中的持續(xù)塑造力,也暗示了1.5代移民在身份流變過程中,往往從最初對(duì)原生文化的排斥與疏離,逐漸過渡到一種隱性而內(nèi)化的文化承繼狀態(tài)。這一階段的身份認(rèn)同建構(gòu)并非通過語言選擇或外顯認(rèn)同所體現(xiàn),而是經(jīng)由責(zé)任承擔(dān)、倫理判斷與親情再協(xié)商的實(shí)踐過程,逐步完成其對(duì)中國身份的再嵌入與再認(rèn)識(shí)。

            (三)主動(dòng)回歸:認(rèn)同重構(gòu)中的情感再發(fā)現(xiàn)

            盡管1.5代華人移民嘗試疏離華人屬性,但早期家庭經(jīng)歷的深層影響使其難以完全切斷與原生文化的聯(lián)結(jié)。成年以后,隨著受教育階段的結(jié)束與職業(yè)抉擇的到來,其身份認(rèn)同問題重新顯現(xiàn)。

            西班牙學(xué)者愛玲(Irene)的研究表明,西班牙華裔青年在學(xué)成后往往選擇回到中國大城市尋求工作機(jī)會(huì),這不僅反映了他們的身份認(rèn)同重塑,也折射出西班牙經(jīng)濟(jì)相對(duì)衰退的現(xiàn)實(shí),多數(shù)華裔青年希望“受聘于西班牙在中國的公司”,從而實(shí)現(xiàn)中西資源的整合與個(gè)人身份的雙重錨定。調(diào)查發(fā)現(xiàn),這一現(xiàn)象在1.5代華人移民群體中具有一定的普遍性,但其回歸路徑表現(xiàn)出職業(yè)驅(qū)動(dòng)下的主動(dòng)回歸、親緣牽引下的歸返與被動(dòng)回退等多重形態(tài),呈現(xiàn)出高度分化特征。

            首先,主動(dòng)回歸型的1.5代華人移民往往基于職業(yè)發(fā)展邏輯,選擇回到中國以實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值與身份提升。中國經(jīng)濟(jì)特別是互聯(lián)網(wǎng)、科技和金融等領(lǐng)域的快速發(fā)展,為具備國際化視野與跨文化能力的高學(xué)歷人才提供了更為廣闊的舞臺(tái)。受訪者Xiaozhi本科階段在西班牙主修信息技術(shù),期間他曾利用假期回中國,在一家大型互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)實(shí)習(xí),積累了較為豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)。畢業(yè)后,他通過華為的校園招聘順利入職,起初在深圳接受系統(tǒng)培訓(xùn),目前已被派駐阿根廷,從事項(xiàng)目拓展相關(guān)工作。由此可見,與前一階段的文化回避或家庭逃離相比,基于職業(yè)驅(qū)動(dòng)的主動(dòng)回歸更強(qiáng)調(diào)個(gè)體與國家發(fā)展之間的契合與重塑,身份認(rèn)同在此階段表現(xiàn)出明顯的功能性與戰(zhàn)略性傾向。

            當(dāng)然,也有一部分1.5代華人移民選擇以在地嵌入的方式實(shí)現(xiàn)身份回歸,即雖留在西班牙,但通過與中國資源的深度對(duì)接完成職業(yè)與身份的再定位。他們往往選擇以個(gè)體戶身份在西班牙創(chuàng)業(yè),開展與中國市場(chǎng)相關(guān)的業(yè)務(wù),如移民中介、房地產(chǎn)服務(wù)及留學(xué)咨詢等。借助中西語言能力與雙重文化背景,他們有效整合跨國信息資源,為在西華人移民提供定制化服務(wù)的同時(shí),也在西主流社會(huì)與華人族群之間構(gòu)建起實(shí)用性的連接網(wǎng)絡(luò)。此類職業(yè)實(shí)踐體現(xiàn)了1.5代華人移民在現(xiàn)實(shí)策略中主動(dòng)回歸華人社群,通過在地——跨境的經(jīng)濟(jì)嵌入,強(qiáng)化與中國的聯(lián)結(jié),從而完成對(duì)“在西班牙的中國人”身份的再確認(rèn)。相比融入主流社會(huì)的路徑,他們選擇正視并接納自身的族裔屬性,使中國身份認(rèn)同在職業(yè)實(shí)踐與文化情感中重新獲得主體地位。

            其次,部分個(gè)體選擇親緣歸返,即伴隨家庭成員返回家鄉(xiāng)并在此基礎(chǔ)上完成身份的再定位。該類移民個(gè)體的回歸行為常常歸因于父母的情感歸屬與養(yǎng)老安排,其決策并非完全自主,而是源于對(duì)家庭結(jié)構(gòu)和親屬責(zé)任的回應(yīng)。例如,受訪者Emily因父母決定回浙江照料年邁的祖父母,在完成碩士學(xué)業(yè)后亦回國就業(yè)。盡管其職業(yè)路徑具有一定的本土嵌入性,但其身份認(rèn)同仍深植于家庭倫理結(jié)構(gòu)之中,是一種情感驅(qū)動(dòng)下的回歸。與西班牙社會(huì)中相對(duì)弱化的家庭關(guān)系不同,中國語境下的家庭倫理使1.5代華人移民更容易在情感層面重構(gòu)身份,從而在行為層面進(jìn)行回歸實(shí)踐。

            最后,還有一些1.5代華人移民因未能適應(yīng)西班牙生活而被動(dòng)回歸,即因未能有效適應(yīng)所在社會(huì)結(jié)構(gòu)與文化語境,而被迫選擇重返原生文化體系,以彌補(bǔ)其在異國社會(huì)中的歸屬感缺失。例如,受訪者Huihui因在西班牙語言學(xué)習(xí)困難及教育資源獲取不足,未能順利升學(xué),其社會(huì)活動(dòng)范圍長(zhǎng)期局限于家庭經(jīng)營場(chǎng)所及華人社交圈。在這種高度孤立的生活狀態(tài)中,他逐漸對(duì)西班牙社會(huì)產(chǎn)生失望與疏離,最終選擇回國并在家鄉(xiāng)餐飲行業(yè)就業(yè)。盡管回歸后的工作性質(zhì)較為基礎(chǔ),但他卻在中國社會(huì)中獲得了更強(qiáng)的歸屬感與文化共鳴。此類回歸雖缺乏規(guī)劃性,但其身份認(rèn)同反而在文化再嵌入過程中得以穩(wěn)定與重構(gòu)。

            總體而言,1.5代華人移民的身份回歸并非單純的地理位移,而是一種融合空間遷移、文化再嵌入與策略性身份選擇于一體的多維文化再定位過程。無論是出于職業(yè)理性所作的主動(dòng)選擇,基于家庭責(zé)任牽引的親緣歸返,抑或因異質(zhì)文化錯(cuò)位而引發(fā)的被動(dòng)回流,這些路徑最終均指向?qū)χ袊矸莸脑僬J(rèn)同與文化歸屬的重建。此過程標(biāo)志著其身份流動(dòng)的第三階段:在經(jīng)歷早期的文化疏離與家庭拉扯之后,逐步走向?qū)χ袊幕c身份的再協(xié)商與主體性重構(gòu)。在這一階段,中國認(rèn)同已不再是外在賦予的標(biāo)簽,而是一種由個(gè)體主動(dòng)建構(gòu)的身份選擇。素

            1.5代華人移民身份認(rèn)同的流變,并非孤立個(gè)體在特定時(shí)點(diǎn)的心理反應(yīng),而是長(zhǎng)期處于多重社會(huì)結(jié)構(gòu)與文化力量交互作用中的動(dòng)態(tài)建構(gòu)過程。其從主動(dòng)疏離到重新確認(rèn)華人屬性的身份軌跡,反映出中華文化認(rèn)同在其內(nèi)在認(rèn)同體系中的再度強(qiáng)化。與二代移民經(jīng)“他人敘述”構(gòu)建中國形象的方式不同,1.5代華人移民對(duì)中國的認(rèn)同常具有情境性和具身性特征,其在祖籍國的生活經(jīng)驗(yàn)與感官記憶在身份回歸過程中發(fā)揮了重要作用。這一轉(zhuǎn)變的影響因素主要包括以下四個(gè)方面。

            (一)當(dāng)?shù)亟逃h(huán)境與社會(huì)歧視

            在初抵西班牙的社會(huì)化階段,1.5代華人移民普遍展現(xiàn)出一種主動(dòng)“去中國化”傾向,試圖通過削弱自身與華人文化的外顯關(guān)聯(lián)來降低社交阻力與身份異化感。例如,一位受訪者回憶稱,其在小學(xué)時(shí)期有意識(shí)地避免在校園中使用中文,而家長(zhǎng)在為其準(zhǔn)備學(xué)校午餐時(shí),也常刻意選擇當(dāng)?shù)爻R姷膴A心面包(bocadillo),而非傳統(tǒng)中式飯食,以盡量減少因文化他者形象而引發(fā)的不適與排斥。這類行為雖出于對(duì)主流社會(huì)的適應(yīng)性考量,實(shí)則反映出一種內(nèi)隱的文化回避與身份壓抑機(jī)制。

            此外,即使在語言掌握與學(xué)業(yè)表現(xiàn)方面取得優(yōu)異成績(jī),其華人身份仍難擺脫成為社會(huì)標(biāo)簽的宿命。多位受訪者提到,盡管自幼在西班牙受教育,仍常被教師或同學(xué)以“你的西語說得真好,你學(xué)了多久了?”等話語相待,未將其視作本地成長(zhǎng)的個(gè)體。這類贊賞式話語實(shí)際上將其語言流利視作額外努力的結(jié)果,而非自然成長(zhǎng)的常態(tài),隱含著主流社會(huì)對(duì)其本地性與歸屬權(quán)的否認(rèn)。

            這種持續(xù)存在的族裔刻板印象與身份誤讀,不僅限制了1.5代華人移民在西班牙主流文化語境中的真正融入,也加劇了其在認(rèn)同建構(gòu)過程中的心理撕裂。長(zhǎng)期來看,這類排他性的社會(huì)定位經(jīng)驗(yàn)逐漸削弱了他們對(duì)西班牙社會(huì)的認(rèn)同黏著力,轉(zhuǎn)而促發(fā)對(duì)原生文化的反思與再靠近。

            (二)文化儀式中的情感內(nèi)嵌

            家庭不僅是華人子女語言與行為習(xí)慣的早期學(xué)習(xí)場(chǎng)所,更是中華文化持續(xù)傳承的重要媒介。盡管1.5代華人移民多在西班牙接受教育、成長(zhǎng)社交,但仍深受家庭內(nèi)部文化模式的影響。

            華人家庭日常生活中往往保留了大量中華文化元素,例如使用中文或家鄉(xiāng)方言進(jìn)行溝通,遵守傳統(tǒng)節(jié)慶習(xí)俗,傳承長(zhǎng)幼有序、尊親孝道等倫理觀念。這種文化實(shí)踐并非形式上的文化紀(jì)念,而是在重復(fù)與儀式中構(gòu)建出穩(wěn)定的文化歸屬框架。有受訪者提及,其父母在春節(jié)當(dāng)天會(huì)提前關(guān)店,全家一同籌備年夜飯;大年初一還會(huì)給國內(nèi)親友打視頻電話拜年,延續(xù)紅包、吉語等傳統(tǒng)禮俗。1.5代華人移民在遷往西班牙前已有部分中華文化體驗(yàn),對(duì)諸如春節(jié)、中秋等節(jié)日的情感記憶更為具體深刻,這種“記得住”的文化參與,強(qiáng)化了其在西班牙再度參與節(jié)慶活動(dòng)時(shí)的情感回響與文化認(rèn)同。

            值得注意的是,隨著中國春節(jié)逐漸被西班牙部分城市認(rèn)可并制度化,華人社團(tuán)與地方政府合作舉辦的大型慶典活動(dòng)亦成為1.5代華人移民重塑身份認(rèn)同的重要外部支撐。在馬德里、巴塞羅那等地,每年農(nóng)歷新年前后都會(huì)舉行長(zhǎng)達(dá)數(shù)日的春節(jié)文化節(jié),包括新春廟會(huì)、煙火表演、舞龍舞獅等活動(dòng),不僅吸引了大量華人參與,也得到了西班牙主流社會(huì)的廣泛關(guān)注與報(bào)道。這些公共文化事件增強(qiáng)了華人群體的集體自豪感,也為1.5代華人移民提供了重新理解并認(rèn)同中華文化的社會(huì)空間。

            因此,隨著年齡的增長(zhǎng),早年由家庭傳遞的文化實(shí)踐逐漸從外部規(guī)范轉(zhuǎn)化為情感資源,成為1.5代華人移民應(yīng)對(duì)身份焦慮與社會(huì)定位不確定性的內(nèi)在支撐。這種情感的內(nèi)嵌,促使他們?cè)谇嗄觌A段的身份選擇中,傾向于主動(dòng)接納并肯定自身的華人屬性,將其視作穩(wěn)定而具歸屬感的身份定位。

            (三)發(fā)展對(duì)比下的中國吸引力

            近年來,中國在全球政治經(jīng)濟(jì)格局中的地位顯著提升,與西班牙長(zhǎng)期以來的經(jīng)濟(jì)低迷與結(jié)構(gòu)性停滯形成鮮明對(duì)比。尤其自2008年歐債危機(jī)以來,西班牙青年普遍面臨就業(yè)困境與社會(huì)流動(dòng)受限,促使部分1.5代華人移民開始重新審視自身的職業(yè)選擇。

            在訪談過程中,受訪者普遍提到回國所帶來的強(qiáng)烈視覺與心理沖擊。還有受訪者表示,即使每年都回去一次,但每次看到的都不一樣。高鐵、掃碼支付、網(wǎng)上購物等的高速與便捷,讓他們覺得中國發(fā)展特別快,生活特別方便。這些具體而生動(dòng)的體驗(yàn),不僅打破了他們幼年出國時(shí)留下的祖籍國發(fā)展落后的刻板印象,也激發(fā)了他們對(duì)中國社會(huì)現(xiàn)代化進(jìn)程的積極認(rèn)知與情感認(rèn)同。

            與此同時(shí),中國語言與文化在西班牙教育體系中逐漸獲得認(rèn)可,西班牙多個(gè)自治區(qū)陸續(xù)在中小學(xué)開設(shè)中文課程,逐步將其從課外活動(dòng)納入正規(guī)教育體系。一位受訪者回憶,高中時(shí)期學(xué)校宣布即將開設(shè)中文課程,班主任在課上鼓勵(lì)學(xué)生踴躍報(bào)名,并以輕松語氣對(duì)他說道:“你就不用報(bào)了,你的中文已經(jīng)很好了,機(jī)會(huì)留給其他人吧。”這反映出中文作為有用語言、中國作為值得了解的國家,在西班牙社會(huì)中的地位獲得提升。這種文化象征意義的變化,使部分1.5代華人移民在西班牙社會(huì)語境中感受到華人身份的積極價(jià)值,成為其身份重構(gòu)過程中的關(guān)鍵情感觸發(fā)點(diǎn)。

            這一跨國比較視野不僅是現(xiàn)實(shí)判斷的體現(xiàn),更展示了一種向上認(rèn)同的心理遷移過程。在經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的背景下,中國逐漸成為現(xiàn)代性與未來的象征,國家形象的積極轉(zhuǎn)變與個(gè)人身份認(rèn)同相互映照,強(qiáng)化了中國人身份的吸引力。

            (四)媒介連接下的虛擬歸屬

            數(shù)字媒介的迅速發(fā)展,為1.5代移民提供了一個(gè)無需地理遷移即可持續(xù)與中國聯(lián)系的虛擬空間。在這一虛擬場(chǎng)域中,他們可以繞過現(xiàn)實(shí)社會(huì)中身份與地域的限制,重建與祖籍國之間的文化連接。與主要依靠傳統(tǒng)媒體或親屬來往獲取中國信息的第一代移民不同,1.5代移民更傾向于通過B站、抖音、微博、小紅書等社交平臺(tái),主動(dòng)接觸中國的流行文化、社會(huì)議題與政策變化,在碎片化的信息消費(fèi)中不斷更新對(duì)中國的認(rèn)知圖景。

            多位受訪者表示,相較于TikTok,他們更傾向于使用抖音,原因在于其內(nèi)容更契合自身所熟悉的語言環(huán)境與文化語境,中國的綜藝節(jié)目與電視劇不僅更易理解,也更容易引發(fā)共鳴。這一情感表達(dá)揭示出數(shù)字平臺(tái)不僅作為信息通道存在,更作為情感認(rèn)同的媒介參與文化歸屬的建構(gòu)。

            此外,在西班牙主流媒體的表述中,中國常被稱為“亞洲巨人”(gigante asiático),雖然這一稱謂帶有一定的他者化色彩,但也客觀上強(qiáng)化了中國作為全球性大國的形象。這種宏觀敘事與個(gè)體在網(wǎng)絡(luò)日常中所體驗(yàn)到的中國崛起的現(xiàn)實(shí)印象相互印證,使得身為中國人不再意味著被動(dòng)承載某種文化負(fù)擔(dān),而是轉(zhuǎn)化為一種值得認(rèn)同與主動(dòng)歸屬的身份資源。

            因此,在跨地域、跨媒介的文化參與中,1.5代華人移民逐漸形成了一種遙距歸屬,不僅在認(rèn)知層面與中國保持連接,也為心理層面的身份認(rèn)同回歸提供了持續(xù)而穩(wěn)定的支持力量。

            本文以生活在西班牙的1.5代華人移民為研究對(duì)象,聚焦其身份認(rèn)同的動(dòng)態(tài)演變與重構(gòu)過程,旨在理解在跨國社會(huì)結(jié)構(gòu)與多重文化交匯背景下,該群體如何在異域成長(zhǎng)與祖籍文化延續(xù)之間進(jìn)行身份協(xié)商與歸屬建構(gòu)。通過深度訪談等質(zhì)性研究方法,本文系統(tǒng)探討了其從早期趨同西班牙當(dāng)?shù)刂髁鞯耐Γ鸩睫D(zhuǎn)向中國身份認(rèn)同的過程,并進(jìn)一步揭示了促成這一轉(zhuǎn)變的具體影響因素。

            研究發(fā)現(xiàn),1.5代華人移民的身份流變并非個(gè)體層面孤立的心理選擇,而是深受多重結(jié)構(gòu)性因素交織影響的社會(huì)過程。一方面,他們?cè)谧≡趪逃w系與主流社會(huì)中所遭遇的邊緣化經(jīng)歷,以及長(zhǎng)期存在的族裔化他者標(biāo)簽,使其在認(rèn)同上始終難以獲得完全的歸屬感;另一方面,家庭內(nèi)部的文化傳承機(jī)制、節(jié)慶儀式與情感責(zé)任逐步內(nèi)化為穩(wěn)定的身份支點(diǎn),為其回歸祖籍國認(rèn)同提供了重要的文化基礎(chǔ)。同時(shí),在全球社會(huì)流動(dòng)格局重塑的大背景下,中國國家形象的轉(zhuǎn)變與制度吸引力的增強(qiáng),使1.5代華人移民在比較中構(gòu)建起向上認(rèn)同的價(jià)值邏輯;數(shù)字社交平臺(tái)的參與,更在空間上打破了歸屬的地理邊界,使其能夠在想象的中國圖景中重建身份認(rèn)同的坐標(biāo)。

            因此,西班牙1.5代華人移民的身份認(rèn)同應(yīng)被理解為一個(gè)跨時(shí)間、跨空間、跨結(jié)構(gòu)的流動(dòng)性過程,其身份認(rèn)同變化并非對(duì)原生文化的簡(jiǎn)單認(rèn)可與回歸,而是一種在全球社會(huì)框架下,重新定義自我、重建意義的能動(dòng)實(shí)踐。這一發(fā)現(xiàn)不僅回應(yīng)了華人移民研究中關(guān)于認(rèn)同穩(wěn)定性與文化適應(yīng)性的經(jīng)典命題,也為理解高流動(dòng)性背景下的新生代族裔群體提供了理論與經(jīng)驗(yàn)的雙重啟示。

            (摘自:史志龍:《1.5代國際移民身份認(rèn)同研究——以西班牙1.5代華人移民為例》,《華僑華人歷史研究》2025年第3期。注釋從略,如有需要請(qǐng)參見原文。)

            (責(zé)編:李慧博、張?chǎng)?
            X
             
            国产精品免费av_亚洲中文字幕日产乱码在线_国产精品无码一区二区三区在_亚洲中文AV无码一区二区

            <i id="88kpc"></i>
            <i id="88kpc"></i>
            <ins id="88kpc"></ins>
          1. <u id="88kpc"><li id="88kpc"><label id="88kpc"></label></li></u>
            <u id="88kpc"></u><video id="88kpc"></video>
              <ins id="88kpc"><table id="88kpc"><button id="88kpc"></button></table></ins>
              1. <i id="88kpc"></i>
                  <output id="88kpc"></output>
                <i id="88kpc"></i>

                    香蕉日本视频线播放 | 午夜精品福利波多野结衣 | 亚洲欧美国产日韩中文丝袜 | 午夜AV不卡网站在线播放 | 亚洲精品思思久久电影网站 | 色综合久综合久久综合久鬼88 |